木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
钱斯医生第二季
7.9
完结
还记得第一季开始的时候,钱斯医生穿梭于旧金山熙熙攘攘的人群,心里默念着一个个病人的诊断。不是说在心理医生的眼中,世界上没有人是正常的么。而且在钱叔看来,这些挣扎的灵魂,挣扎一番之后可能还是最终会沉沦。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
急诊室的故事第三季
9.1
全22集
Jeanie、Carla和Dr Hicks三位黑人女配都是笑起来灿烂到点亮宇宙 真希望多些人感受到不同类型的美。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
地下诊所第一季
6.7
全8集
看了两集觉得一般 我一开始还以为是poi那种单集故事呢..结果出来一个这么智商捉急莫名其妙的伤患当开场?你仿佛在逗我,剧情也不是特别吸引人吧...就是救老婆这个悬念还行 Mark strong挺帅,但还是红袍女更好看啊!!梅丽桑卓姐姐真美!!!
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
罪恶黑名单第一季
7.8
22集全
女主睡过头到12点,故作慌张可竟然还给自己烤了两片吐司的时候我就知道这就是个装逼的烂剧。为什么10年来没有一个类似剧能超过24,除了导演编剧演员,更是这些细节。什么是好的剧,好的剧从来都讲究细节和条理性(不是指没有Bug),看了最近这些烂剧,才知道近年佳品的国土和纸牌屋那些剧是有多难得。