木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
邪恶力量第十三季
8.7
完结
第13季居然能间隔三次,加百列露个脸刺激一下粉,接下来两集都没再提这茬,还有莫名其妙来串场的Bobby,除了卖萌没有塑造任何剧情效果的Jack,只有最后两集才有点连续的故事线的意思,其他时候都东讲一句西讲一句让人摸不着头脑.
重任在肩第五季
8.9
完结
内含剧透。 这剧不知道在国内为什么不火,但绝对是我近几年看过的最佳悬疑探案剧了。 没有一句多余的台词。反转无数,却合情合理。案情复杂,千丝万缕,却几乎无bug。每一季看似独立,却又环环相扣,所有上一季埋下的伏笔都会在后几季呼应,逐渐揭开英国高层黑警的惊天大网。
老友记第一季
9.7
24集全
Phoebe说对Monica的公寓说/对老友记说/对韶光易逝的十年说。当然很少有中国人如老美一般贯穿十年,我在六个月里过完了六个人的十年。结果现在打字的手在不停颤抖。都说戏如人生,人生如戏。若如的是《friends》这样的戏当然是一场美好。
生活点滴第二季
8.7
完结
非常不PC的认为这剧好看可能有一个(很小很小很小)的原因是因为它比较白(或者说单一种族),这样那些很容易尴尬的“跨文化”互动桥段真的会少掉好多,在主题和情节上也会更加靠近老式的家庭喜剧。这么一堆经常在正剧中出现的演员能把喜剧演得那么好,也是得感谢彼此之间的紧密合作和充分的调度。 EP22唱《此情可待》的竟然是Richard Marx本尊,我觉得现在伴着歌声。
开膛街第一季
7.8
第8集
这篇很古典的一部剧,怎么说呢。大侦探+警长+野医生,看见评论说是腐国的“包青天+展昭+公孙策”……哈哈哈,三个男人,你懂的。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
终极名单
8.3
完结
上乘佳剧。能把已经拍烂的PTSD题材拍出新鲜感,悬念迭起,配乐盛赞。克里斯·帕拉特的表演对他的演艺生涯来说是独特的,向来喜感的他难得接这么一个苦大仇深的角色,丝毫看不出违和感的出色表现,证明了自己身为演员的极强可塑性。 唯一让我无法打五星的是,剧终集泰勒·克奇的角色反转过于突兀且没必要。