木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
老友记第三季
9.7
25集全
Ross排名从男一位下降到男三位,性格太烂了。Chan Chan好可爱!排名第一,Joey因为养小鸡那集好感倍增!另外还想说,菲比的每个BF都好好,幽默风趣胡言乱语很吸引人吧~
副校长第一季
7.8
完结
HBO的“聪明喜剧”看多了,偶尔看到这种单纯以笑点驱动的老式喜剧感觉挺不一样的。我因为Busy Philips加盟的消息因此被骗进来看,却发现她的戏份真的还蛮少的,唉。发现Danny McBride和Walton Goggins两人搭一起有一种奇妙的化学反应,看他们两个演戏挺有意思的。
百年乡情第一季
8.6
完结
才看了第一季第一集,就忍不住想来评论一下。就目前看到的这么多,在我看来这是我所知的最完美的有关童年和成长的文学作品。看片时我总在想爱德嘉·莱兹的一知半解的《另一个故乡》、和总是看不进去的奥尔罕·帕慕克的《伊斯坦布尔》
都市女孩第三季
8.5
完结
很多事你都无法否认,友情里就是有互相讨厌嫉妒,亲情里就是有争斗有冷漠,爱情里就是有牺牲或者分道扬镳。每个人都在挣扎,求而不得。That's called life.四个女孩各有各的讨人厌,Adam和Ray两个人每次说的台词都像心灵鸡汤一样超级有道理。那些小细节小心思就像实实在在发生在自己的生活中一样,点赞
闪电侠第二季
7.7
完结
在这样牛逼的速度下,闪电劈下来在他眼里也是慢动作,可以从车里逃走。 那敌人的攻击,岂不是在他眼里像打太极,他还假装和敌人打的不可开交。假装中弹,假装很危险,假装险胜。更人神共愤丧心病狂的是,在子弹都等同静止的情况下,他还假装和人对打【拳击】,我X是会玩。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
摩登家庭第八季
9.5
第22集完结
第八季终于回归了!当时开始追的时候是为了练英语口语的,没想到从此一发不可收拾。如今看MF已经成为了一种习惯,就像很多人说的那样,当成为一种习惯的时候,就算拍烂了也无所谓了吧。
非凡家庭
6.6
全20集
BUG一大堆,最明显的就是某集变形女死了主角一家打算瞒着老头就让女主假装是变形女,片尾女主都以变形女的思维和老头接上头了,结果下一集女主还是什么都不知道的样子,就好像变形女从不存在似的。
柏林情报站第二季
8.2
完结
比第一季感觉上了好几个档次。编剧懂得把戏做在人物身上而不是情节身上,值得鼓励。大舅新扮相太帅。只是他的美音导致嗓子没有说英音时那么低沉,但依然酷炫!德国的演员演得都很不错。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
更美好的事第一季
8.4
完结
The devils of single-parenting. Pamela真比Louis温和许多,明明是与自己有相当距离感的体验,却总在被手忙脚乱的清晨之类的场景击中,总被丧得热泪盈眶。牛奶洒了也不要紧,只要有钱再买就能开心。
夺命岛
6.8
全13集
血腥、疯狂、偏执的爱。Henry最后死在Abby的手里,面带微笑的说”Abby,I Love You“太感人了。