木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
副校长第一季
7.8
完结
HBO的“聪明喜剧”看多了,偶尔看到这种单纯以笑点驱动的老式喜剧感觉挺不一样的。我因为Busy Philips加盟的消息因此被骗进来看,却发现她的戏份真的还蛮少的,唉。发现Danny McBride和Walton Goggins两人搭一起有一种奇妙的化学反应,看他们两个演戏挺有意思的。
加州靡情第七季
8.4
完结
七季下来无论剧情发展如何fucked up,但对于30分钟一集的短剧来说叙述简直不要太紧凑了,没一句啰嗦的安排,眼睛完全离不开,每季不出意料的请些好莱坞明星上阵,歌曲也总是恰到好处的安插,虐了七季所幸编导完美结局,有时走在venice beach和santa monica就会想这座城市有多少hank这样的男人啊。
风骚律师第四季
9.5
10集全
已爱上Kim,理想的完美伴侣,一位西方世界的江湖儿女。能真正的共情,善解人意。温柔坚定有担当,能同甘共苦也能为爱人鸣不平。有自己独立的事业和灵魂,有自己的原则和底线,和而不同,宽容但不纵容地爱一个人。令人羡艳,这共抽一根烟的感情。
大哥大姐没出息第二季
8.6
完结
这一季的剧情其实也是一种讽刺,大姐Brooke靠着三弟chase和妈妈的新剧成功走上“成功女士”之路,懵懵懂懂的菜鸟经纪人在这一路确实遇到坎坷,最后越来越顺手,给我们看到了许多笑点与讽刺。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
惊恐岛
5.1
完结
因为看片必看口碑的习惯,我很少看新片,没想到这次偶然的尝试就踩到了雷。上一次踩雷是和同学一起临时翘课跑去现场买了第一排的恶棍天使的电影票,仰着脖子期待反转等完了全场(看口碑的习惯由此而来)这次仿佛噩梦重演,顶着腰痛看完第一集,感觉自己的大脑被狠狠羞辱了。
后半生第二季
8.8
完结
《后半生》第一季完结后豆瓣分数目前停留在8.4分;第二季刚刚播出分数就飙升到9.0分,并是不质量上升了(第一季台词质量已经是我看过的所有剧的TOP之一,第二季只是维持了水准),而是第一季那种极度消极的“丧”气质已经涮掉了不喜欢这部剧的观众。
毒枭:墨西哥第一季
9.1
全10集
12月5日第二次,可能也是最后一次更新,除了纠错之外又增加了一些人物,多为在本季戏份不重但是在历史上比较重要的。 11月27日第一次更新,修改了一些错误,增加了一些细节,并在最后添加了4个人物的介绍。