木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
黑吃黑第一季
8.3
第10集
说男主鲁莽的家伙没看清楚他怎么把拳击手整条胳膊一节一节卸掉,也没看到他用大铁饼把奄奄一息的白化男彻底送西天,也没看到老糖让他住阁楼,老妖怪为他炸掉了七十多万美元的发廊吧?在说话前拜托仔细看看,事情是不是真的那样的。ps:爱死那个妖孽说脏话了,而且电脑活干的不错~
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
命运航班第三季
7.1
完结
一口气追完了三季,感觉这个谜团越来越深,看了三季好像一点都没解开,期待第四季,这个剧最后不会拍到十季吧!
福尔摩斯:基本演绎法第四季
8.9
第24集
基本演绎法属于越看越喜欢的,从第一季开始追,希望不要烂尾不要腰斩华生和福尔摩斯不要上床,就这样一直拍下去吧不然我要剧荒了!
神秘博士第八季
8.6
第12集完结
我要是说我觉得是克拉拉让博士变成了一个更不好的人,你们会不会揍我。虽然被打上了control freak的标签,但我丝毫看不出她坚持的到底是什么,充满了双重甚至多重标准。博士像一个工具,做着一切讨好她的事情,既不是一个浪漫的要拯救所有人的博士,也不是一个铁血的追求最优选择的博士。
大器晚成第一季
7.4
完结
其实,我一直不是很满意《大器晚成》这个名字。从准备翻译这部剧开始,我就在想一个能和原名一样传神的中文名,“大器晚成”只是灵机一动的闪念而已,但最后成为了定名。不过之后看来,观众对这个名字还是比较认可的,因而也就稍微宽了宽心。
福尔摩斯:基本演绎法第二季
8.7
第24集
【写在2014年1月25日】 这篇是在我几个月前刚上豆瓣,看见那么多BBC粉在演绎法第一季刷一星,甚至还没开播时就开始攻击,没看过的人抨击角色设定,非常气恼略激动的情况下写的,比较缺乏逻辑和客观。 今天加进一些看完神夏3后的观后感。
危机边缘第三季
8.7
完结
在一直盼望着尼莫伊老爷子回归的心情中一季一集的看下来,才发现通过这一季的剧情铺陈,整个剧集的故事架构又膨胀了起来,倒数第二集过于令人震惊的结尾导致了最后一集反而有些温吞。
无声的证言第二十二季
9.0
10集全
很好看,难怪可以续这么多季。从22季开始也可以无缝衔接,看完了打算从第一季开始补。感谢玄字幕组译制这么精彩。|就是本剧的一些Body实在是经常会吓到。