木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
黑袍纠察队第一季
8.6
已完结
才出就一口气刷完8集。 很明显这不是一部传统意义上的超级英雄剧集。 你要说这是一部结合原著漫画黑暗风,顺便塞满赛斯罗根脑子里面各种恶趣味和讽刺吐槽的结合体更好。 你一眼就能在这个世界看到熟悉的影子。
毒枭第三季
9.4
更新第10集
懂得取舍的老大关进去后 表面冷静实则冲动的老二集集败退 老二儿子嚣张自大 硬逼人才变内奸 本来与政客们狼狈为奸能全身而退 没想到遇到不懂政治游戏的警官们连最后的体面都不留 虽然缉毒还得继续 但已无人称王。
同志亦凡人第三季
9.5
14集全
當最後一集Brian一點點賣掉自己的傢具只爲爭取同志自由出行的權利,我就明白這部美劇已經將《緋聞女孩》《吸血鬼日記》之類甩出了十萬八千里。
尝试第二季
9.4
已完结
还是熟悉的味道!这部戏真的好温暖好可爱啊,女主真的是一个很善良的人,好喜欢她喔。第一集里女主关于该领养男孩还是女孩的担忧的讨论也很有意义。”我该怎么应付男孩?我应该培养他的自信心?还是让他谦逊一点?因为社会本身已经让男孩充满自信,如果我也鼓励他,就会把他养成…‘’。
罪恶黑名单第一季
7.8
22集全
女主睡过头到12点,故作慌张可竟然还给自己烤了两片吐司的时候我就知道这就是个装逼的烂剧。为什么10年来没有一个类似剧能超过24,除了导演编剧演员,更是这些细节。什么是好的剧,好的剧从来都讲究细节和条理性(不是指没有Bug),看了最近这些烂剧,才知道近年佳品的国土和纸牌屋那些剧是有多难得。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
堕落第一季
7.9
完结
最近的美剧都歇了,我钟爱的那些美剧的罪案剧也补完了。所以我转战英伦。开篇就是这部。几集看下来,倒是接机可以比较一下英美两地此类剧集的差异,顺道说说本剧的相关剧情吧。 美剧的罪案剧一般节奏都很快,这和它基本一集要讲一个完整的故事这样的设定有关系。
丑闻第六季
7.4
完结
难得一场Frankie射杀案贯穿全季:从格局改变到反转再到真相解开,每集都有服务这条主线的侧写与渲染:Shondaland在这里的巧思值得许多线上同类剧集借鉴。虽又有“平行宇宙--What If”这样的招牌“水集”,但16集的精简体量还有对于时政折射的“中庸感”有效且完美弥补了瑕疵,只用“满足”两字形容。