木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
绝命毒师第四季
9.5
第13集
我刚看完第四季,看到最后一集,gus死了,被震惊了很久。 一直都觉得Gustavo Fring(俗称炸鸡叔)这个人非常有个人魅力。对待不了解他的人,总是一副彬彬有礼、笑容可掬、亲切待人的样子。
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
小妇人
8.1
完结
书,动画片,剧,不记得看过几个版本了。巴特,每个版本都无法接受劳里和Amy在一起!!!小时候看,想着说等有一天理解了Jo和劳里不能在一起这件事,应该就真的长大了吧。这么看来,还没长大。就这样吧。
神烦警探第三季
9.3
完结
第一季非常好笑,第二季有水集出现,第三季嘛...就是偶有水准咯。水集的部分是靠之前成功构建的各种人物性格默契发挥+好笑客串来填补漏洞的,和Office有段时间很像。后半段主线反而加回四星,开始期待下季能有更多连续的剧情,而不要马马虎虎随便讲点什么就想收官。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
冰血暴第三季
8.2
完结
有人说这一季的《冰血暴》情节很差很难看。但是,如果你把它当作一个仪式感十足、且充满了不少现实隐喻和历史呼应的剧集来观察,就会发现不少有趣的东西。 《冰血暴》第三季,其实讲的是暗黑时代的冰山一角。 这个时代,就是「雄辩胜于事实,意见重于事实.