木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
罪人第一季
7.7
完结
看完结局改五星。稳扎稳打抽丝剥茧,节奏虽慢却不嫌拖沓。探寻罪犯动机并非新鲜议题,在此基础上仍能做出独特发挥更为不易。Harry在寻找真相的途中何尝不是在完成对自己的救赎呐,两人平静含泪的微笑对望与拥抱真正打动我。可见一念之差就能扭转数人命运,及时止损也许远比欲盖弥彰来得坦荡无悔。可以说是善良之人心中一闪而过的恶念带来的悲剧吧。
权力的游戏第五季
9.4
完结
读冰火小说至今已有十年,写这篇简史的目的,其实是想从小说人物情节的纷繁芜杂中跳脱出来,重新梳理一下整个历史脉络,同时可以帮助一些初读小说或者粗看剧集的朋友大致了解这个世界和历史沿革。
唐顿庄园第三季
9.1
完结
Sybil 的死太狠太突然,可这就是人生。老祖母安慰“当悲剧降临时,我们总想把责任归咎于别人,如果无人可以指责,我们则往往怪罪自己,这不能够怪你,也不能够怪任何人。我们亲爱的S是死于分娩。我们能够做的,只有珍惜拥有她的回忆和爱惜她的孩子。”医生走后夫妇俩终相拥而泣,老祖母转身扶墙,泪。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
绝命毒师第一季
9.2
完结
在刚刚落幕的第66届艾美奖上,《绝命毒师》一举拿下了剧情类最佳剧集、最佳男主、最佳男女配角和最佳剧本5项重要大奖,成为艾美奖最大的赢家。《绝命毒师》获得如此荣耀已不是第一次。
开荒岛民第一季
7.5
完结
哈哈喜剧版Lost!种种表现手法和梗都与其有极大关联。TBS好像一夜之间被开了光,今年的喜剧都好到飞起。不过虽然是恶搞,但是故事发展、剧集反转和气氛营造都很像一部正规的美剧,改成40分钟一集好像都没多大问题。