木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
律师本色第一季
9.1
完结
最爱的美剧,隔一阵就忍不住来改一改评论夸它一顿OTL....前四季拍得非常扎实,无论是案件的起承转合、庭辩的唇枪舌剑还是情节背后对美国司法制度的思考都让人看得欲罢不能。其实案件讨论的问题应该都是被反复讨论过了的,但是某些案子对我来说还是相当震撼。最后,大爱Lindsay。
老友记第三季
9.7
25集全
Ross排名从男一位下降到男三位,性格太烂了。Chan Chan好可爱!排名第一,Joey因为养小鸡那集好感倍增!另外还想说,菲比的每个BF都好好,幽默风趣胡言乱语很吸引人吧~
善地第四季
9.2
完结
依我说,这是公共电视网络最珍贵的遗珠。从一个简单但新奇的设定开始,在嬉笑怒骂间轻快地展开故事,同时暗付深思。人类有变好的可能吗?这部剧乐观地回答:是的,一定。纵然这部剧实际上趋于保守(核心角色没有任何非异性恋身份认同、整个世界的架构相当「第一世界为中心」、以及过度依赖本土文化),但它仍然非常出色地完成了自己的议题。回想当初看到这剧的预告片时的激动,真的恍若隔世。
怪奇物语第三季
8.7
全8集
第3季仍然延续了前2季的高水准,神剧仍然是神剧。 从第1季到第3季,《怪奇物语》每一季的人物都在增加,但是丝毫不会让人感到混乱,反而每个角色都有非常鲜明的人物形象。 如果你将每个角色的剧情单独提取出来,你会发现都是完整的故事,充分体现了导演对群戏出色的掌控力。
丑闻第六季
7.4
完结
难得一场Frankie射杀案贯穿全季:从格局改变到反转再到真相解开,每集都有服务这条主线的侧写与渲染:Shondaland在这里的巧思值得许多线上同类剧集借鉴。虽又有“平行宇宙--What If”这样的招牌“水集”,但16集的精简体量还有对于时政折射的“中庸感”有效且完美弥补了瑕疵,只用“满足”两字形容。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
塞勒姆第一季
6.7
完结
在没开播之前,我对这剧还抱挺大希望,看了第一集以后,尚不失望,第五集里的ancientwitch还让我特提神,让我又期待了一把。等到第六集看完,用某个字幕组的神字幕来说,这部女巫题材的美剧,真的让我累觉不爱了。
无耻之徒美版第八季
9.4
完结
相信大家有很多人和我一样无耻之徒追了八年。这八年别说剧里的人我们自己这几年里发生了什么变化有了什么样的成长?每次在看剧的时候都能找到不同成长轨迹的共鸣点。Lip与Youens逐渐熟识是在他给Youens做助教的时候。 在学业与爱情的交叉路口,lip或许从心里知道自己当前最需要的是什么。进入大学深造自己,让Gallager家庭摆脱一团乱麻的生活。然而,当真正与同龄同学呆在一个屋檐下竞争时,lip才开始明白自己曾自以为傲的聪明更本不值一提。
维京传奇第一季
8.2
完结
该剧对维京人的探险精神,文化背景,宗教信仰,描述的很细致。本来没对该剧报很大希望,但是越看越好看。
吸血鬼日记第七季
7.1
完结
没有了E的第七季果然是很好看了,支持Stefan和Valerie这对CP,可惜S最终还是选择了芭比。心疼Damon,为了Elena已经选择变好,剧终却又遭遇大boss了。Enzo男友力十足,十分看好!
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。