木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
怪奇物语第二季
8.9
全9集
期待许久的第二季大概是万圣节最甜的糖果🍬 (严重剧透严重剧透严重剧透) 这篇作为我第一篇剧评,浅谈一下我的理解和情感。 刚看完一遍,总的感受是,没有第一部那么惊艳,但也是值得五分! 其实跟第一季比较,很明显的是各种感情和人物形象的削弱。
邪恶力量第十三季
8.7
完结
第13季居然能间隔三次,加百列露个脸刺激一下粉,接下来两集都没再提这茬,还有莫名其妙来串场的Bobby,除了卖萌没有塑造任何剧情效果的Jack,只有最后两集才有点连续的故事线的意思,其他时候都东讲一句西讲一句让人摸不着头脑.
绝命毒师第五季
9.7
第16集完结
美剧看了这么多年,还从未有一个人物像老白这样在心里挥之不去的。 他不是一个多有魅力的人物,尤其第一季里他出场的衰样,工作窝囊,家庭窝囊,命运更窝囊。路上遇到这样一位其貌不扬的晦气大叔,谁会多留意一秒?可他毕竟不是普通人。
好汉两个半第一季
8.6
完结
最近在看这部剧,对于我这样一个对家庭有阴影的人来说,是最合适不过了. 尤其是我妈,和里面的老妈简直是一模一样,除了不是那么时髦以外,呵呵! 强势的母亲的孩子往往不是惧怕责任,就是处于恐惧而太负责任.我最可怕,两种性格都有.
马可波罗第二季
6.9
完结
这个衰仔被创造成了改变蒙古历史的大BOSS,无论第一季还是第二季,都是关键时刻先知先觉,帮助忽必烈汗解决危机,忽必烈把他当心腹,儿子们都和他好基友。衰仔拜了一个武当师父,片中直接就是音译shifu,够带劲,可是张三丰那时候还没创立武当啊。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
汉尼拔第一季
8.6
全13集
那些忘不了安东尼霍普金斯的人,你们的人生出了问题啊你们造吗?我还真想不出来除了米克尔森这个嘴巴上长着骂人尖儿的气质男,还有谁能演出汉老师那邪乎又优美的劲儿!