木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
同情者
7.0
已完结
原著非常精彩值得品读。 但让Robert Downey Jr这样一个racist参与亚洲痛苦历史太恶心太欺负人了,杀人诛心!我仅代表个人抵制一切Robert Downey的东西.
东邻西舍第三季
8.7
完结
第一集探讨了BLM,也借马尔科姆的事口伐了那些暴力破坏者。这场在美国乃至其他国家掀起轰动游行,一小个个体的死亡导致全国范围内爆发游行示威,数千万人为一个人的尊严冒险呼喊公道。记得强森一家刚搬来社区的时候,因为肤色显得格格不入,但还是成为了社区的一份子,是因为大家所有人都只是人类而已,谁都不应该去因为肤色去评判行为。从一开始这部剧就是探讨差异的,文化差异不是种族歧视的理由,这才是东邻西舍,这才是一部有内涵的喜剧。
美国谍梦第三季
8.7
13集全
这季真是太太太棒了!前两季重在慢火煨成的深度和内涵,本季全部释放。几乎每集都能侧面展示人类的某个问题。它讲着不同信仰和文化间的隔膜与矛盾,也把人类前进的最大困难揭示出来:不能建立的信任以及钳制我们的恐惧,而我们甚至都无法证实它是不是存在!结尾也超赞,意料之中却始终不希望它发生。
女大当自强第一季
7.5
完结
我认真的,每当看到女生自己treat自己,那么不自爱的样子,让别人把自己玩具,活得很窝囊,我就每次告诉自己一万遍,你活的自我,真真好,就算全世界讨厌你,又怎样,至少你自己不会讨厌自己。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
圣域第二季
6.6
完结
鉴于评论太少,我就扩展写一篇自己的碎碎念吧。包含对s1的评论。 我很喜欢这类题材,宗教末日?分类无能。 基督再临我一早就有看过,圣域s1出来的时候,我还是在乐视APP看的呢,同时看了圣域和另一部剧,另一部忘了是啥,独独记得圣域。我实在太喜欢圣域了。