木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
无耻之徒美版第一季
9.0
全12集
我好喜欢这剧啊啊啊!看第一集就迅速爱上了!最喜欢Ian肿膜办,审美已经不知什么时候崩坏了!完全无视小麦了哈哈哈~看好多人都在吐槽演员多么歪瓜裂枣,美版有多么光彩照人,我只能说英剧已经脱离出卖演员色相来吸引观众的阶段了,而是把精力更多放在剧本和人物刻画上,这才是更有水平的方面对吧
时光之轮第一季
7.3
更新至08集
前三集看完,节奏很好,每集都在换升级点,情节很紧张不是给小朋友看的。除了几个小年轻有些拉垮,其他都不错,奇幻魔幻该有的元素都有,近期难得一部值得看的剧。两仪师女主和她的护法这对不错哦.
紧急呼救:孤星第一季
8.4
已完结
没有说不好看的意思,演员也 ok 剧情也 ok 团队间的感情也很 ok 但就是因为一切都太好了才难以说服我去相信在短短几集里大家的感情就能好到这个地步。就感觉啥都很好但是一切都很悬浮,不像 118 大家庭的关系进化都是一分钟一分钟磨出来的。感觉 126 就像个样板房,精美但是没有根基,引发不了共鸣。毕竟只用一季就想构建出 118 四季才走到的阶段,太难了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
玛丽和乔治
8.6
已完结
玛丽.博蒙特于荣光女王治下生于莱斯特郡一个没落乡绅家庭,从小辗转于不同的阔亲戚家讨生活,身份介于女佣和女伴之间。她的儿子白金汉飞黄腾达后,政敌常常污蔑玛丽出身厨房女佣,但事实上从玛丽的行为举止来看她不太可能在主人家充当烧火做饭的仆役。
恶搞之家第九季
9.2
全18集
宽屏了以后片头曲很多场景都细致了,一开始Lois弹钢琴那段墙上出现了她和Peter的结婚照及三个孩子的照片,中段Griffin一家换礼服跳舞的时候旁边的伴舞也全都变成了邻居们…小镇上的邻居也发生了一次小换血,第一集就连杀了6个人,其中4个都是有名有姓的,James Woods和Diana这2个甚至都能算是主要角色。