木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
孤国春秋第二季
8.8
完结
男性角色一个个沉迷于浓厚眼线,这算什么潮流?!——感觉没第一季那么爽了,主要人物便当也吃得不太痛快,男主沦为“白奴”那一段剧情不错,另外托比·瑞格波演的讨厌新角色很有趣,每一次被打脸都令人舒爽~
无耻之徒美版第五季
9.4
第12集完结
第67届黄金时段艾美奖喜剧类最佳男主角(提名) 威廉姆·H·梅西,昨晚一口气把下好的第五季全看完,感觉还是熟悉的配方熟悉的味道,必须要一个大大的赞!!I&M简直每一季都是我的心头肉,Debbie变成DeadlyDebbbie我也甚是欣慰。作为深深融入剧情(被此剧毒害的脑残粉)的我,实在是想抒发下“观后感”。所以这不是一篇吐槽剧情吐槽编剧的吐槽贴,而是将自己带入剧情去想象如果自己是剧中人物会做出怎样的选择,会又怎样的心理活动的小白读后感V1.0。
清洁工第三季
7.8
更新至12集
剧情紧凑三星半,但女主人设真的好讨厌又当又立,就男主老婆和她前度从头到尾专一得要死。
梅林传奇第五季
8.5
完结
2008.9.18我大学入学; 2008.9.20梅林开播; 2012.12.24平安夜梅林完结,我在英国小镇的二层房间里看BBC直播,哭得不成人形; 2013.1.3我结束了留学旅程,从英国飞回了北京。 梅林陪伴我度过了整个大学时期,它的意义已经不仅是一部喜爱的电视剧而已了。
皇家律师第三季
9.3
更新第06集
第三季一开始就很不对劲,Martha换发型了,和Clive莫名其妙就开始甜蜜了,最重要的是案子没有以前精彩了,而Martha最后却总是莫名其妙地赢了。 我以为Peter Moffat也开始江郎才尽了,也开始粗制滥造了,也开始给他的女主角套上不败的光环了。
伸冤人第二季
6.7
已完结
主演很不错,演技超高气场足。里面的亚裔小姐姐非常有看头。男性配角各有特色。特别好看的一部女性为主的剧。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
荒原第三季
8.0
更新第16集
是我来的太早了吗😳还是这部剧真的已经flop到没人care的地步?为了阿祖真的是尽管第二部吐槽很多,这部我猜也还是会有bug,但还是赶在第一战线追剧。现在看了第一集好像还不错,希望这部剧能给我来个逆袭,颠覆一下我的看法吧。——来自第一集的观感 我的妈燃了燃了!!
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。