木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
罪人第四季
7.6
完结
很喜欢前两季的反转,这一季感觉是破案和自愈相结合,乏善可陈的结局使得剧情侧重点不在于破案过程而是侦探本身,导致我看剧的时候偶尔会聚焦在男主精神状态是否正常以及他所看到的是否真实。画面以蓝色为主调渲染忧郁压抑的氛围,仿佛罩上了一层厚厚的雾,观众则是雾里看花满头雾水。
看见第一季
7.7
全8集
很不错的作品,摄影优秀,故事科幻,情节紧张。 前四集有社会族群竞争(流亡者反抗威权)的概念,清教徒被迫害之旅,阴谋者,有点像battlestar galactica。第五集转向了,后面发展出行尸走肉的感觉。
小谢尔顿第三季
9.4
已完结
我想说一个比较单一的方面,就是这部剧对“父亲”角色的塑造。 大家看tbbt时也可以看出,相对于佩妮,伯纳黛特她们正常富有男子汉气的父亲在剧中的展现,谢耳朵的父亲因为早亡,他对成年谢耳朵的影响是缺失的。
犯罪现场调查第十三季
8.7
全22集
弃了十二季,十三季我又回来了。也许是因为剧荒,也许是因为这个剧就算堕落了,也还是高出水准线。当然,也有可能我就是个守旧的人,不愿意开新坑了。不管如何,跟随自己内心的想法,过最想过的生活,看剧也是一样。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。