木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
时光之轮第一季
7.3
更新至08集
前三集看完,节奏很好,每集都在换升级点,情节很紧张不是给小朋友看的。除了几个小年轻有些拉垮,其他都不错,奇幻魔幻该有的元素都有,近期难得一部值得看的剧。两仪师女主和她的护法这对不错哦.
猎鹰与冬兵
7.4
完结
.入股猎冬后你可以嗑4对cp,盾冬、猎冬、盾鹰、盾冬鹰,超赚朋友们。看之前我以为是漫威超英相声组,看完:王牌特工3。吧唧失去长发后颜值暴减80%。虽然我不是美队粉,我更喜欢冬兵、猎鹰,但这部剧让我忽然意识到冬兵、猎鹰的魅力都依托于美队的存在,是的,我想他了,无可取代的史蒂夫。
破产姐妹第四季
8.5
全22集
这季总算没用奇葩男友来折磨Max C剪短发竟然有点攻了 梗颠过来倒过去就那几个 比如总吐槽阿憨矮(每次都不重样就是了) 钱是越挣越少 但就是喜欢看M&C俩秀恩爱惹。
大西洋帝国第一季
9.1
全12集
五星留着第二季再打。Margaret是个让人捉摸不透的人物。她被男人利用,同时也在尝试利用男人,她不像戒酒协会大部分人那样糊涂,但也不怎么聪明。她那口音表现出强硬又不入流的一面。很像一个悲剧,但她暂时又获得了想要的东西。
博斯第四季
9.0
完结
真的是很不能理解这么优秀的剧为啥一直不温不火。仔细看了一下Creator和编剧都是和火线有点儿关系的,怪不得整部剧的气氛那么得我的欢心。简洁刚硬,完全围绕着解密破案展开,却又能把几个探员的形象全部树立起来,又时不时和时事结合起来,扎实稳重。就连K-town杀手这种支线情节都拍得很冷幽默。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
加州靡情第七季
8.4
完结
七季下来无论剧情发展如何fucked up,但对于30分钟一集的短剧来说叙述简直不要太紧凑了,没一句啰嗦的安排,眼睛完全离不开,每季不出意料的请些好莱坞明星上阵,歌曲也总是恰到好处的安插,虐了七季所幸编导完美结局,有时走在venice beach和santa monica就会想这座城市有多少hank这样的男人啊。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
六尺之下第四季
8.9
完结
这真是一部漫长的剧作。 当然如果只以剧集的长度来看,仅有五季每季十三集(后两季十二集)的设置并不算长寿。但题材的独特性给全剧带来了雾霾一般的压抑和低沉。即使你知道尽头近在眼前,一片迷蒙的伤感还是让人看不清道路。再轻微的声响在格外安静的阴天听上去也格外揪心。