木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
权力的游戏第二季
9.5
完结
虽然第二季编剧较原著改动不少,但视觉效果进步却非常明显!特效比重也加大,最爱的小恶魔戏份非常之重让我无比欣慰,6、7中段几集剧情虽有点略感失望,但9、10的季终大回转异常给力!让第二季完美收官!9集结尾的兰尼斯特之歌以及10集结尾的异鬼大军,足以让我在震撼中再等一年!脑残粉依旧五星。
小谢尔顿第五季
9.1
已完结
整个e21的剧情走向呈现两条明暗对比明显的路径:第一条Gerogie与其女友的路线,两人关系有所缓和,Gerogie也显得不那么“渣男”,这种“I wore her down”的处理方式还显得有点贴心,至少让怀孕的女友不那么心寒,加上外婆始终的理解和陪伴,这条感情线处理的是比较光明的。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
格林第二季
8.1
全22集
男主的颜,队长的胸,萌狼的吐槽是在让人欲罢不能啊。我觉得是越来越好看渐入佳境。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
绯闻女孩第四季
7.5
完结
《Gossip Girl》第四季和《Nikita》第一季 都是CW出品,都是第2集,在剧的结尾都用了同一首歌 i'm in here.From Sia. 准备逃离巴黎的Chuck和准备遗忘的Blair在车站相遇。 看到这一幕的时候突然觉得很心酸很心酸。
探案拍档第二季
8.2
第3集
两季看完,觉得这剧编剧的意思是不是案子破了,问题仍解决不了? 2季1集:申请登上热气球看巴斯风光游戏体验的人原本是五人,三男两女,住在同一个楼里。结果半途燃料不足,拦绳索也断了一处连接环,五人仿佛很快就要悉数坠亡。