木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
路西法第二季
8.0
18集全
第二部依然精彩,看了第二季第一集笑点颇多。那些想看严肃剧的就不要看了。反正我觉得精彩依旧。
律师本色第一季
9.1
完结
最爱的美剧,隔一阵就忍不住来改一改评论夸它一顿OTL....前四季拍得非常扎实,无论是案件的起承转合、庭辩的唇枪舌剑还是情节背后对美国司法制度的思考都让人看得欲罢不能。其实案件讨论的问题应该都是被反复讨论过了的,但是某些案子对我来说还是相当震撼。最后,大爱Lindsay。
毒枭第三季
9.4
更新第10集
懂得取舍的老大关进去后 表面冷静实则冲动的老二集集败退 老二儿子嚣张自大 硬逼人才变内奸 本来与政客们狼狈为奸能全身而退 没想到遇到不懂政治游戏的警官们连最后的体面都不留 虽然缉毒还得继续 但已无人称王。
X档案第三季
9.1
24集全
本集被誉为X档案全剧历史上最为精彩的一集,饰演布鲁克曼的Peter Boyle凭借在此集中的精彩演出获艾美奖最佳客串演员大奖.
怪奇物语第一季
9.0
全8集
说实话,我搞不懂为什么那么多人不喜欢Nancy。这个角色除了长得略奇怪还有什么可吐槽的点吗? 首先,在你指手画脚说她这里做得不好那里做得不对之前,先确认一点——她只是个普通的高中女生。
好汉两个半第十一季
7.5
完结
从阿斯顿接棒后开始看,印象最深的除了艾伦的幻梦一场的存在主义危机就是林赛的崩溃。林赛的角色其实在本季就相当于结束了,好像马男波杰克倒数第二季也可以是马男的结尾一样。 艾伦身上的废柴感虽然是刻骨铭心的深刻但已经无厘头喜剧到了不现实的地步。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
拉米第二季
8.5
更新第10集
虽然主题还是说Ramy的个人情感的事情,但是家庭的因素在其中也占到了很大一部分,而且Ramy的宗教信仰问题一直都是他故事开展、生活挣扎的主线,在自己所谓救赎的过程中,整个剧也体现了包括一代移民和二代移民在内的他们在美国的挣扎。