木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
好汉两个半第四季
8.7
完结
喜欢看美剧,因为它更现实,它从不像韩剧或日剧那样试图使你相信,当你是一个外表清纯可爱、个性坚强独立、家室一贫如洗又毫无一技之长的苦逼的时候,你的白马王子就会出现了,全天下的便宜你就可以全占了……当然,为了剧情的“真实性”,。
飞越比佛利第一季
8.1
更新至6集
第一至第四季还好,理性平和的家庭氛围。之后第五季至结尾演员频繁更换,情节离谱,和大多青春电视剧一样,背后有很多故事。比如眼睛女孩是29岁演少女。
穿越者第三季
8.3
第10集
不多见的神散而形不散的一部穿越剧,前两季还可以给个推荐看看,但到了第三季还是这样一种主线矛盾任务都支支吾吾说不清楚东一榔头西一棒槌的状态,那只能说可能编剧本身也没有把故事前因后果想明白。虽然难称神剧,但也没法给差评,毕竟单集的精彩度还是很高的,主体人设也还可以的,另外好歹本季还给了未来的镜头以及无甚新意的未来简报,只是各集串在一起就差了点意思,如果填坑以及抓重点的功夫赶得上铺垫感情线的力度,相信可能会更精彩吧。结局谈不上精彩但也没有落入窠臼,可惜整体火候距离经典尚有一步之遥。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
夺命岛
6.8
全13集
血腥、疯狂、偏执的爱。Henry最后死在Abby的手里,面带微笑的说”Abby,I Love You“太感人了。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
警察世家第九季
8.3
完结
堪称美剧主旋律,跟破案之余还要反黑的芝加哥警署不同,这部剧主要维护执法队伍正面形象,有政治有权谋,不仅仅是破案,还有亲情镶边。从第一季追到现在太感慨了,中间还有段时间到处下不到资源。我最喜欢的威尔终于没有浪费他的哈佛法律学位从基层做起,当上了警局的话事人,还赢得了偏见者的尊重,开心!
49号旅舍第二季
9.1
完结
这剧是我今年到目前为止看过的最喜欢的东西了,为什么这个剧能够在同一时间捕捉真实生活的沉重,又创造一个梦幻迷人的氛围,对我来说也是一个谜。开始几集有点慢,从第六集开始渐入佳境,结局很圆满。神秘的部分有点lost的那种让人激动的感觉,但是比lost好多了因为这剧的编剧知道他们在写啥,lost编到最后无法自圆其说。而且剧情并不依赖神秘元素推动,最好看的还是人物之间的友谊和羁绊,尤其是还在social isolation中看,对这种人和人之间的羁绊的重要性感受更深刻。被砍掉太可惜了。
后半生第二季
8.8
完结
《后半生》第一季完结后豆瓣分数目前停留在8.4分;第二季刚刚播出分数就飙升到9.0分,并是不质量上升了(第一季台词质量已经是我看过的所有剧的TOP之一,第二季只是维持了水准),而是第一季那种极度消极的“丧”气质已经涮掉了不喜欢这部剧的观众。