木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
亢奋第二季
8.0
完结
寸头男再用气泡音说话还一口黑人口音我就立马跳进屏幕给他两拳!!!高中生吸毒小打小闹和真毒贩一比就显得很幼稚……还有,太差别对待了吧,裸露戏码就是看演员背后有没人捧,两个配角差点三点全见,赞达亚和那个寸头男根本没露,赞达亚甚至连皮肤都没拍到,真的很跳戏。
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
24小时:遗产
6.6
完结
24小时应该是非常成功的系列,在美帝有着强大的群众基础和良好的口碑。听很多人推荐第一季的时候都用过:紧张/刺激/欲罢不能等词来形容。男生估计有点英雄主义的,看这剧估计跟女生看韩剧一样超有代入感吧哈哈哈。
破产姐妹第四季
8.5
全22集
这季总算没用奇葩男友来折磨Max C剪短发竟然有点攻了 梗颠过来倒过去就那几个 比如总吐槽阿憨矮(每次都不重样就是了) 钱是越挣越少 但就是喜欢看M&C俩秀恩爱惹。
欢乐道场第一季
6.7
更新至21集
好好看!有些笑点都挺好笑的!一个本来即将关闭的道场,因为jack的加入和大家的努力继续营运下去,然后就发生日常打闹好笑的事情,挺喜欢的
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。