木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
黑吃黑第二季
8.5
第10集
kai叔这朵潇洒不羁高冷阴暗的汉子,其实其内心也是一只折翼天使。而大家都知道,每一个折翼天使的背后都有一位或者一对酷爱做新奥尔良烤翅的爹妈。kai的爹跟ana的爹一样,都折了儿女的翅膀,让他们不得飞翔,奈何最后他们还是扑腾着逃走了。
伸冤人第四季
7.5
全10集
没看过电影版,女性作为主角算是一种进步,挺好的,希望看到更多有色人种主演的剧。虽然是套路剧情略带理想化,第六集还是很感动的。
暗黑第一季
9.0
完结
时间不是线性的,有时折叠、有时撤回、有时跳跃…概念不算新,但剧作者野心很大,细节、符号、蔓生的支线…挖坑是一勺勺挖的,像前坑未填接后坑,整季集集是坑,留下无数待拆的线头,第二季若能逐个圆满填好,那就神作,否则就是故弄玄虚。节奏慢不是罪,用废笔拖时间才是瑕疵,且拭目以待。。
谋杀第二季
8.9
第13集完结
二十六天的破案一天都不能少 没想到我也变成了不期待最后的凶手是谁 而是份外怀念西雅图湿嗒嗒的雨和Rosie明媚的笑.
权力的游戏第三季
9.5
完结
冰火3让观众都成了抖M,越虐越爽,话说本剧虽然没有主角光环,但是有残疾人光环!什么?还有这样的好事?没错!只要你残废了,不管是断手(詹姆士)、断脚(布兰)、眼瞎(暂不剧透)、毁容(小恶魔),那么恭喜你,你至少可以多活一季!别看好胳膊好腿们现在得瑟,他下一秒马上就要便当了!
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。