木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
生活大爆炸第二季
9.5
第23集完结
第一次接触你们是寒假的百无聊赖。 直到我客套着接受msn上传来的第一季。 因为那句“我们企图通过ziwei来赚钱”而爆笑了。 就此一发不可收拾。 寒假里我很开心。 看到你们说中文我更亲切 谢耳朵我常常因为你而生气。 你不许别人坐你的位置。
老友记第四季
9.7
完结
Phoebe对着三胞胎笑着流泪的时候,她太美了。三个女人当中,最喜欢的是Phoebe,她恶趣味、无厘头、怪品位,完全符合我的审美,但最重要的还是她无与伦比的善良——环保,素食,正义,为弟弟怀孕,关爱每一只小动物比如臭臭猫。她的确前卫、另类;她也普通、温暖。她打动了我的心。
黑吃黑第一季
8.3
第10集
说男主鲁莽的家伙没看清楚他怎么把拳击手整条胳膊一节一节卸掉,也没看到他用大铁饼把奄奄一息的白化男彻底送西天,也没看到老糖让他住阁楼,老妖怪为他炸掉了七十多万美元的发廊吧?在说话前拜托仔细看看,事情是不是真的那样的。ps:爱死那个妖孽说脏话了,而且电脑活干的不错~
芝加哥烈焰第三季
8.0
完结
虽然走了几个主角,但是新加入的也不错。每集故事完整,悬念又留的很好。居然还和芝加哥警署有客串,赞。
绝望主妇第三季
8.9
第23集完结
。又看完一季啦。这一季丈夫们的戏份大大增加,但也让我越发的讨厌Tom这个角色,完全是一窝囊废加废柴啊。超市谋杀案那一集拍的相当不错!有时候真的不得不佩服外国的编剧,同样是电视剧,为什么国内剧情就可以这么狗血这么傻逼这么虚伪,国外的就敢拍的这么真实这么感人呢?
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
神烦警探第三季
9.3
完结
第一季非常好笑,第二季有水集出现,第三季嘛...就是偶有水准咯。水集的部分是靠之前成功构建的各种人物性格默契发挥+好笑客串来填补漏洞的,和Office有段时间很像。后半段主线反而加回四星,开始期待下季能有更多连续的剧情,而不要马马虎虎随便讲点什么就想收官。