木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
权力的游戏第七季
9.2
完结
到了现在,无限怀念雪诺在塞外卧底、提利昂波隆混在君临城、玛格丽每个眼神都闪烁野心、丹妮莉丝招兵买马……的那些年。一条长卷徐徐展开、展开,骨碌碌滚动到今天,已经能看出裹在尽头的匕首的形状了。无可奈何,意兴阑珊。
大器晚成第一季
7.4
完结
其实,我一直不是很满意《大器晚成》这个名字。从准备翻译这部剧开始,我就在想一个能和原名一样传神的中文名,“大器晚成”只是灵机一动的闪念而已,但最后成为了定名。不过之后看来,观众对这个名字还是比较认可的,因而也就稍微宽了宽心。
蝙蝠女侠第一季
5.6
第20集
good job!(手动鼓掌)这片子应该算自me too运动后把女权和少数裔元素发挥的最极致的一部了吧?顶着政治正确的尚方宝剑谁敢说不好看?皇帝的新装啊,可是这片子真心是烂到家啊!找一个完全没有演技只会挑个眉毛耍帅的花瓶当主角,细胳膊细腿的拍打戏别人都要迁就着她。最不爽的是bgm,太不和谐了啊,家庭录像片既视感。
体操公主第一季
7.8
20集全
很少以女子运动为题材,很精彩的体操表演。4个女生里最不喜欢的性格大概就是Kaylie了,说不上为什么,可能是她要求的远比她付出的多的原因吧。一开始觉得Lauren是心机女,但到最后越来越喜欢她。至于Emily,人见人爱么?喜欢她的男生都满好的。Payson则太过坚强。
流人第一季
8.6
完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。