木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
怪奇物语第一季
9.0
全8集
说实话,我搞不懂为什么那么多人不喜欢Nancy。这个角色除了长得略奇怪还有什么可吐槽的点吗? 首先,在你指手画脚说她这里做得不好那里做得不对之前,先确认一点——她只是个普通的高中女生。
毒枭第三季
9.4
更新第10集
懂得取舍的老大关进去后 表面冷静实则冲动的老二集集败退 老二儿子嚣张自大 硬逼人才变内奸 本来与政客们狼狈为奸能全身而退 没想到遇到不懂政治游戏的警官们连最后的体面都不留 虽然缉毒还得继续 但已无人称王。
格林第四季
7.8
全22集
这就是好人做了一件坏事大家就会说你是坏人了,而坏人做了一件好事就被称赞了。可怜的J之前3季多么为爱奉献,上得厅堂下得厨房。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
梦魇绝镇
6.5
完结
看到第六集,很重要的一点线索,电线没有芯,这剧打着科幻的标签,结果从物理上不成立。那这个小镇大概率不是现实存在的,而是意识流那类。整个小镇存在于某个或者某类人的幻想中。 什么人的认知中电线没有芯,餐馆的留声机不接电也定时播放,电线埋的很深。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
小谢尔顿第三季
9.4
已完结
我想说一个比较单一的方面,就是这部剧对“父亲”角色的塑造。 大家看tbbt时也可以看出,相对于佩妮,伯纳黛特她们正常富有男子汉气的父亲在剧中的展现,谢耳朵的父亲因为早亡,他对成年谢耳朵的影响是缺失的。
恶搞之家第二季
9.0
全21集
渐入佳境!我说的不是剧集渐入佳境,而是看剧的我渐入佳境,以前的我不太能体会这种毫无章法的玩梗。现在似乎能体会到这种反常理的笑话了,每个段子似乎都在解构现实,讽刺一些社会现象,揶揄一些娱乐影视,将文学和艺术化为一个个没有营养的包袱,看似满是荒诞,实则充满虚无,在这样一部搞笑的剧集了,纠结于人设的善恶已经没有意义了,所有角色的意义都服务于梗,而且每个角色都能将自身的个性贯彻到底,这剧真是太棒啦!
初来乍到第二季
8.5
完结
一直在追 感觉挺不错的了 虽然中国元素感觉不是特别地道 但是对于美剧来说算用心了 第二季妈妈和奶奶的中文都进步了很多 没有第一季那么生硬了.
六尺之下第四季
8.9
完结
这真是一部漫长的剧作。 当然如果只以剧集的长度来看,仅有五季每季十三集(后两季十二集)的设置并不算长寿。但题材的独特性给全剧带来了雾霾一般的压抑和低沉。即使你知道尽头近在眼前,一片迷蒙的伤感还是让人看不清道路。再轻微的声响在格外安静的阴天听上去也格外揪心。