木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
飞越比佛利第一季
8.1
更新至6集
第一至第四季还好,理性平和的家庭氛围。之后第五季至结尾演员频繁更换,情节离谱,和大多青春电视剧一样,背后有很多故事。比如眼睛女孩是29岁演少女。
灵动证据
6.9
完结
我就是想说我曾经非常喜欢这部剧啊!没想到豆瓣评分这么低呜呜呜。强推冷门好剧,女主美腻,探讨afterlife这种终极话题总是格外迷人的。
毒枭第三季
9.4
更新第10集
懂得取舍的老大关进去后 表面冷静实则冲动的老二集集败退 老二儿子嚣张自大 硬逼人才变内奸 本来与政客们狼狈为奸能全身而退 没想到遇到不懂政治游戏的警官们连最后的体面都不留 虽然缉毒还得继续 但已无人称王。
是,大臣第二季
9.8
完结
遇见Humpy之前曾以为卷福台词功力天下无敌,我错了,腐国演员作为有表情的记忆容器来使用原来是一项优良的传统。
酷儿第一季
7.3
全5集
自制网剧,六集加起来甚至不及一部长片,故事还没开始讲就基本结束了,不计较成本限制,影视作品越来越追求短小精悍估计也是潮流趋势了。虽然挂名“酷儿”,但其实拍的还是母女之间的包容与和解,短片的体量使其注定没法涵盖更多。虽然不甚完美,但编导没有过分纠结于酷儿群体而是意在把人物塑造得真实自然上,我挺喜欢的;还有这片的选角真是引起强烈舒适,美国版贾玲无比抢镜。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
圣域第二季
6.6
完结
鉴于评论太少,我就扩展写一篇自己的碎碎念吧。包含对s1的评论。 我很喜欢这类题材,宗教末日?分类无能。 基督再临我一早就有看过,圣域s1出来的时候,我还是在乐视APP看的呢,同时看了圣域和另一部剧,另一部忘了是啥,独独记得圣域。我实在太喜欢圣域了。