木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
尝试第二季
9.4
已完结
还是熟悉的味道!这部戏真的好温暖好可爱啊,女主真的是一个很善良的人,好喜欢她喔。第一集里女主关于该领养男孩还是女孩的担忧的讨论也很有意义。”我该怎么应付男孩?我应该培养他的自信心?还是让他谦逊一点?因为社会本身已经让男孩充满自信,如果我也鼓励他,就会把他养成…‘’。
恶魔之子
6.6
完结
好看没有第二季好心痛,那个三个狗是什么狗那么厉害。第三集那个男士被电梯卡住领带勒死脸被电梯刮花真的好恐怖,叹为观止,第四集和警察对话还有出来被撂倒那一段好好,配乐也好好,这部剧的配乐特别好,很加分渲染氛围 。第五集退伍军人这里也好深刻。
我变美的那夏天
7.4
已完结
从这个夏天第一次见到女主开始,每次看到女主,弟弟都会瞳孔放大,并真心赞美,每一次都是,没有例外,这种感情铺垫的细节拍出来了就挺好挺真实。而哥哥那边,就时冷时热,阴晴不定的,谁会喜欢这样一个男孩啊! 虽然哥哥颜值也很高,笑起来很帅的。
美国重案第一季
7.9
完结
第一集看完,要不是最后画面出现abc studio的标志,我都有点不敢相信这是ABC出品。 如此耐心刻画人物,缓慢铺垫,分割叙事,应该是日舞这类有线台才有的调调啊。可是转念一想,当年ABC播<双峰>的时候,现在这些趾高气扬的有线台还都不存在呢。 .
非凡家庭
6.6
全20集
BUG一大堆,最明显的就是某集变形女死了主角一家打算瞒着老头就让女主假装是变形女,片尾女主都以变形女的思维和老头接上头了,结果下一集女主还是什么都不知道的样子,就好像变形女从不存在似的。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
警察世家第九季
8.3
完结
堪称美剧主旋律,跟破案之余还要反黑的芝加哥警署不同,这部剧主要维护执法队伍正面形象,有政治有权谋,不仅仅是破案,还有亲情镶边。从第一季追到现在太感慨了,中间还有段时间到处下不到资源。我最喜欢的威尔终于没有浪费他的哈佛法律学位从基层做起,当上了警局的话事人,还赢得了偏见者的尊重,开心!
无耻之徒美版第八季
9.4
完结
相信大家有很多人和我一样无耻之徒追了八年。这八年别说剧里的人我们自己这几年里发生了什么变化有了什么样的成长?每次在看剧的时候都能找到不同成长轨迹的共鸣点。Lip与Youens逐渐熟识是在他给Youens做助教的时候。 在学业与爱情的交叉路口,lip或许从心里知道自己当前最需要的是什么。进入大学深造自己,让Gallager家庭摆脱一团乱麻的生活。然而,当真正与同龄同学呆在一个屋檐下竞争时,lip才开始明白自己曾自以为傲的聪明更本不值一提。
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。