木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
罪人第一季
7.7
完结
看完结局改五星。稳扎稳打抽丝剥茧,节奏虽慢却不嫌拖沓。探寻罪犯动机并非新鲜议题,在此基础上仍能做出独特发挥更为不易。Harry在寻找真相的途中何尝不是在完成对自己的救赎呐,两人平静含泪的微笑对望与拥抱真正打动我。可见一念之差就能扭转数人命运,及时止损也许远比欲盖弥彰来得坦荡无悔。可以说是善良之人心中一闪而过的恶念带来的悲剧吧。
黑吃黑第一季
8.3
第10集
说男主鲁莽的家伙没看清楚他怎么把拳击手整条胳膊一节一节卸掉,也没看到他用大铁饼把奄奄一息的白化男彻底送西天,也没看到老糖让他住阁楼,老妖怪为他炸掉了七十多万美元的发廊吧?在说话前拜托仔细看看,事情是不是真的那样的。ps:爱死那个妖孽说脏话了,而且电脑活干的不错~
法律与秩序:特殊受害者第一季
8.8
全22集
SVU的案件都是取材于真实案件而改编,发生在熟悉的纽约。画面并不血腥也很少暴力,可内容相当沉重,特别是有些罪犯因为证据原因或受害者不配合,或是程序原因以及法律本身的漏洞无法绳之于法或者获得相应刑罚时,有些本是受害者却变成了加害人等等。它的残酷之处就是,法律未必会给一个正义的结果。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
禁忌第一季
8.3
更新第07集
把看点提炼出来都够贴满屏了,这年头像TomHardy这样硬的真爷们儿已经不多见了,特别是在这崇尚娘娘腔的国家。经过多年打拼,那种澎湃在每一个细胞中的荷尔蒙变得更加精纯,更加有分寸感,再加上有这么多老戏骨为其加持,美轮美奂!作为第一集那峻冷画风,处处深挖的大坑谜团,招招到位,绝非凡品!
小谢尔顿第二季
9.5
已完结
衍生剧能拍成这样还要什么自行车!满满全是泪点!太有智慧的爸爸,太温暖的妈妈,太可爱的哥哥和姐姐,太有趣的外婆,太善良的朋友。原来谢耳朵是在这么美好的世界里长大的!
小谢尔顿第四季
9.4
已完结
不是剧评,只是感觉这一段话在最近格外戳我 自己最近也处于人生很大的转折中,很幸运能在毕业这么久后还参加补招,但也意味着放弃了美国留学offer,也意味着提前进入职场感受人生真正的辛酸苦辣。
格林第一季
7.6
全22集
看完了,有点乱……但喜欢这个世界观的设定,这么个地球,虽然放宇宙里不算大,可是如果只生活着人类一种智慧生物,那企不是太无趣了?而且毁童话这种事是我最喜欢看到的了!我还是要大加赞赏!
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。