木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第四季
8.5
全22集
这季总算没用奇葩男友来折磨Max C剪短发竟然有点攻了 梗颠过来倒过去就那几个 比如总吐槽阿憨矮(每次都不重样就是了) 钱是越挣越少 但就是喜欢看M&C俩秀恩爱惹。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
海豹突击队第一季
8.4
第22集
其实这部剧是填剧荒的。但那一天跟别人介绍的时候突然一愣,是的,也不过短短四十多分钟,却埋了三条线,两个人物:一条线是每集一个任务,一条线新手训练,一天线是一直悬而未决的死去战友留下的那个女人。
东城梦魇
8.8
完结
从凯特·温斯莱特用一双稍稍有些不耐烦的、好像失去了激情的眼睛打量所有人的时候,我就由衷地觉得,这个女人好可怕啊。 我说的不是她演的这个角色,我说的是温斯莱特,她作为演员,又奉献了一场内敛又真实的表演。 看到有人说这部剧的节奏很慢,看不下去。
美国重案第一季
7.9
完结
第一集看完,要不是最后画面出现abc studio的标志,我都有点不敢相信这是ABC出品。 如此耐心刻画人物,缓慢铺垫,分割叙事,应该是日舞这类有线台才有的调调啊。可是转念一想,当年ABC播<双峰>的时候,现在这些趾高气扬的有线台还都不存在呢。 .
傲骨之战第三季
9.1
完结
《傲骨贤妻》这部剧翻译得很有意思。英文剧名是没有傲骨这个词的,就叫THE GOOD WIFE,没有任何其它定语形容。一个THE GOOD破走万千形容词,the good or the bad,任君评说。但翻译出傲骨铮铮,褒贬不一,恰如其分,很神。
邪恶力量第七季
8.5
完结
Cass死了Bobby死了還拍個妹妹啊!!連個女主都沒有也就罷了,弄死所有配角你們兄弟兩個有多想多二人世界啊!!誰要看你們兩個吵來吵去啊!Cass活過來才給你們5星!!