木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
寻第二季
8.8
完结
如果说Looking之前都纠结的是情感上的微波轻澜,那么在第二季的最后一集——也很可能是整个剧集的最后一集中,它终于触及了一个深层次的问题。这个问题,一半是关于being gay的,另一半则不是。
权力的游戏第一季
9.5
完结
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。」残暴、惊艳
波吉亚家族第二季
8.5
完结
此剧追到第二季,发现比第一季好看不少。 对历史上真实的波吉亚家族也非常有兴趣。所以整理了一部分此家族的相关资料,大概可以当个观剧前的入门贴。非历史专业,只是单纯控“文艺复兴”而已,有错轻喷哈~ 部分资料来源于Will Durant所著文艺复兴史。
24小时:遗产
6.6
完结
24小时应该是非常成功的系列,在美帝有着强大的群众基础和良好的口碑。听很多人推荐第一季的时候都用过:紧张/刺激/欲罢不能等词来形容。男生估计有点英雄主义的,看这剧估计跟女生看韩剧一样超有代入感吧哈哈哈。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。
大哥大姐没出息第二季
8.6
完结
这一季的剧情其实也是一种讽刺,大姐Brooke靠着三弟chase和妈妈的新剧成功走上“成功女士”之路,懵懵懂懂的菜鸟经纪人在这一路确实遇到坎坷,最后越来越顺手,给我们看到了许多笑点与讽刺。
荒原第三季
8.0
更新第16集
是我来的太早了吗😳还是这部剧真的已经flop到没人care的地步?为了阿祖真的是尽管第二部吐槽很多,这部我猜也还是会有bug,但还是赶在第一战线追剧。现在看了第一集好像还不错,希望这部剧能给我来个逆袭,颠覆一下我的看法吧。——来自第一集的观感 我的妈燃了燃了!!
美国重案第三季
7.7
完结
不愧是ABC,这种冷门的剧也敢继续拍。演员还是前两季的演员,只不过又换了角色,让人大呼这种套路依然过瘾。这一季讨论的非法劳工,未成年卖淫,让人又开了眼界,把社会中的不公和无奈又一次徐徐地展示在观众面前,但本季的设定不太好,劳工庄园的女主太圣母了,不太符合实际情况。
杰茜驾到第三季
7.4
全23集
这是我看过最二逼的comedy,不论是男主女主还是群戏都太无厘头了,搞不懂为什么还有第四季。