木有匹配的内容呀~~
您可以 “留言反馈” 给我们
破产姐妹第一季
9.1
完结
我自己私下特别喜欢老板娘这样一个职业。她经营的是某个偏僻地方的小酒馆,灯光总不大明亮,歌曲里依依呀呀让人听不清在唱什么。 老板娘是这样的装束:熨的笔挺的白衬衫,嘴巴涂的鲜红,发型是一丝不苟的黑亮波波头。
24小时第四季
9.0
完结
再看四其获得七季中最高呼声实至名归,恐怖分子的“成功”更接近百分百:劫持国防部长,泄露核电站,轰下空军一号,几近核爆洛杉矶,主谋同志更是前所未有的打开始坚持到了结尾才挂,最终硬是把中国也搅和进来,第五季的这结尾也更像是暴风雨前的宁静。但愿24大结局中杰克可以真的如此退隐一把。
女子监狱第四季
9.2
更新第13集
相较于前几季这一季显得格外沉重,从很多方面表现了美国社会存在的一些问题。然而像我这么肤浅的人不想纠结那些,打四星就是因为编剧你让我太难过了,我不开森.
无耻之徒美版第七季
9.6
第12集
不知不觉竟然已经追Shameless追到了第七季。知道续订了第七季之后忍不住想跑来说点什么。已经不记得一开始为什么会看这个剧了身边好像只有我在追至此,这个剧终于传达出美国(甚至整个西方)的终极家庭道德观:我很爱你,但我们永远都是个体,永远只为自己负责。因此重口味屎尿屁肥皂剧得到升华。看好Fiona小姐。
奇异天使第二季
6.6
完结
传记成就的部分彻底被奇情的想象性窥视所代替,所以会产生一种主干剧情几乎全无的错觉。但最终集铺设的Hubbard登场,却似乎在引领剧集走向另一个方向:真有七季八季,会不会就是横跨美国几十年的cult另类史?这样诡奇的剧集没有太多的受众实在太遗憾了。PS 虽然第二季最终心急没有等到@luckydag 的全部翻译,但还是想说这个译制实在是太出彩了吧,神歌、诗篇、宣言…精巧细致的用语某种程度渲染了这部剧独有的气质。
幸运儿第一季
6.7
完结
一个内心善良的人会做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地做坏事吗? 一个内心善良的人会频繁地不顾一切地做坏事吗? 《幸运儿》中的警官 Harry 无疑是一个善良的人,但他无疑也做了非常多伤害别人的事。
恶搞之家第十八季
8.8
全20集
感谢MaxPayne999坚持默默无闻地翻译,和人人影视评论区 006452的分享,让FG继续满足了我心中那个永远长不大的自己。
流人第一季
8.6
已完结
看了这部英剧,你就会知道英国人民对俚语的热爱程度有多深了。可谓是英伦腔必备的谍战剧~ 这部剧的片名Slow Horse为什么被翻译成“流人”呢?相信不少童鞋有疑问。实际上Slow Horses意为放慢速度的马,而“流人”这个翻译借用了古语,指被流放在外地的人,寓意非常契合该剧Slou。